PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    galinácea

    galinheiro | n. m.

    Compartimento, ordinariamente gradeado, onde se guardam e criam galináceos e eventualmente outras aves....


    meleágride | n. f. | n. f. pl.

    Família de galináceas cujo tipo é a pintada....


    paduana | n. f.

    Ave galinácea....


    sacupema | n. f.

    Ave galinácea da América....


    muele | n. m.

    Ave galinácea africana....


    euplócamo | adj. | n. m.

    Género de aves galináceas....


    pombeiro | n. m. | adj.

    O que atravessa os sertões, negociando com os indígenas....


    francolim | n. m.

    Ave galinácea do género perdiz....


    hango | n. m.

    Ave galinácea africana....


    lira | n. f.

    Ave galinácea....


    vermineira | n. f.

    Fossa onde se fazem desenvolver vermes e larvas de insectos destinados à alimentação dos galináceos....


    galináceo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos galináceos....


    xistrópode | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos xistrópodes....


    arancuã | n. f. ou m.

    Designação dada a várias espécies de galináceos do género Ortalis....


    aranquã | n. f. ou m.

    Designação dada a várias espécies de galináceos do género Ortalis....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?