PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

discriminaste

Que, em relação a um pagamento salarial, não discrimina as diferentes parcelas, nomeadamente a quantia líquida paga, os descontos, os dias trabalhados ou as horas extras, entre outros (ex.: salário complessivo; verba complessiva)....


Acto ou efeito de discriminar (ex.: o exercício envolve discriminação visual)....


paratitlos | n. m. pl.

Sumário discriminado de um livro de jurisprudência....


contracheque | n. m.

Documento entregue pela entidade empregadora ao empregado, que contém informação discriminada sobre os valores recebidos ou descontados no salário e que, em alguns casos, permite a um empregado receber o seu salário ou pagamento....


recibo | n. m.

Declaração escrita de se ter recebido algo....


Distinguir, discriminar ou diferenciar com base em características ou qualidades diferentes ou opostas....


descriminar | v. tr.

Tirar a culpa a; absolver do crime imputado....


diferençar | v. tr. e pron. | v. tr.

Fazer ou estabelecer diferença ou distinção entre; tornar ou tornar-se diverso (ex.: muitas coisas diferençam os dois partidos; essas flores diferençam-se das outras pela cor)....


discernir | v. tr. | v. tr. e intr.

Perceber com clareza; estabelecer convenientemente as diferenças ou as características de (ex.: há quem não consiga discernir as cores; os bebés já sabem discernir o doce do amargo)....


discriminar | v. tr. | v. pron.

Estabelecer diferenças....


distinguir | v. tr. | v. pron.

Não confundir....


destrinçar | v. tr.

Proceder à destrinça de; separar o que está emaranhado....



Dúvidas linguísticas



Ministrar pode usar-se como leccionar no seguinte contexto: curso de formação profissional ministrado para a entidade X? Se não, qual a palavra mais adequada para a frase indicada?
O verbo ministrar pode ser sinónimo de leccionar e, tal como este, quando selecciona um complemento indirecto constrói-se usualmente com a preposição a, pelo que no contexto indicado deveria figurar Curso de formação profissional ministrado à (= crase da preposição a + artigo definido a) entidade X.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas