PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desdenham

desdenhador | adj. n. m.

Que ou aquele que desdenha....


futurismo | n. m.

Escola moderna de arte, literatura, música, oriunda de Itália em 1910, e que consiste em desdenhar o passado, procurando a inspiração no porvir. (Considera as formas actuais como evolucionando para um aperfeiçoamento futuro.)...


dedignar | v. pron.

Não se dignar a; sentir desprezo por (ex.: dedignava-se de responder a provocações)....


depreciar | v. tr. | v. tr. e pron.

Diminuir o preço, o valor económico....


desdenhar | v. tr., intr. e pron.

Não se dignar....


subestimar | v. tr.

Não dar o devido apreço ou valor a; não ter em grande conta (ex.: não subestimem a determinação daqueles jovens)....


dorminhar | v. intr.

Dormir por pouco tempo ou com sono leve....


verde | adj. 2 g. | n. m. | adj. 2 g. n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que é de uma cor produzida pela combinação do amarelo com o azul, muito espalhada no reino vegetal....


desmerecer | v. tr. | v. intr.

Perder o direito a merecer; não merecer....


desdenhante | adj. 2 g.

Que desdenha ou que serve para desdenhar....




Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.

Ver todas