Diz-se de grau universitário conferido a título honorífico e sem exame, geralmente a altas personalidades, ou da pessoa que o recebe (ex.: doutoramento honoris causa; doutora honoris causa)....
Título, vendível e negociável, emitido por um estabelecimento encarregue do depósito e manutenção de mercadorias, no qual se menciona o valor destas....
O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é
muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o
assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através
desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através
desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de
cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como
se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo
(ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que
esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos
solicitar...).
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.
Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.