PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cimalha

gárgula | n. f.

Abertura por onde corre a água das cimalhas, das fontes, etc....


saimel | n. m.

A primeira pedra que começa a formar a volta do arco e que assenta sobre as impostas, o capitel, a cimalha ou a ombreira....


cimalha | n. f.

Parte mais alta da cornija....


górgone | n. f.

Abertura decorada com a forma de uma cabeça, por onde corre a água das cimalhas, das fontes, etc....


sanca | n. f.

Cimalha ou superfície convexa que liga uma parede a um tecto....


górgona | n. f.

Abertura decorada com a forma de uma cabeça, por onde corre a água das cimalhas, das fontes, etc....


mento | n. m.

Cimalha....


roda-tecto | n. m.

Cimalha ou superfície convexa que liga uma parede a um tecto....


cachorro | n. m. | adj. n. m. | adj.

Peça saliente que sustém sacada, cimalha, etc....




Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?
A expressão latina deverá ser per saecula saeculorum. Esta é uma locução adverbial, formada pela preposição per “por”, pelo substantivo neutro saeculum no acusativo plural e pelo mesmo substantivo saeculum no genitivo plural e pode ser traduzida literalmente como “pelos séculos dos séculos” e, menos literalmente, como “para todo o sempre”. Relativamente ao substantivo saeculum, é possível a grafia saeclum e ainda, menos correctas, as grafias seculum e seclum.

Ver todas