PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bradara

brado | n. m.

Grito, exclamação; clamor; queixa....


clamor | n. m.

Brado (de quem se queixa, protesta ou reclama)....


estrondo | n. m.

Ruído breve, mas forte....


grito | n. m.

Voz articulada ou inarticulada solta com esforço; clamor; brado....


bradado | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que se bradou....


bradador | adj. n. m.

Que ou o que brada....


bardo | n. m.

Poeta celta que exaltava o valor dos heróis....


bardo | n. m.

Tapume constituído por sebes, ramos ou silvas....


bradar | v. tr. | v. intr.

Dizer ou reclamar com brados....


ecoar | v. intr. | v. tr.

Fazer eco; ressoar; bradar; dar eco....


exorcismar | v. tr.

Pronunciar exorcismos para expulsar demónios ou espíritos do corpo de....


trovejar | v. intr. | v. tr. e intr. | v. tr. | n. m.

Haver trovoada; soar o trovão. [Verbo impessoal]...


retumbante | adj. 2 g.

Que retumba, ressoa ou ribomba; que repercute o som (ex.: brado retumbante)....


céu | n. m. | interj.

Espaço onde estão os astros....


clamar | v. tr. | v. intr.

Gritar; bradar; exclamar....


exorcizar | v. tr.

Pronunciar exorcismos para expulsar demónios ou espíritos do corpo de....


exclamar | v. tr. | v. intr.

Pronunciar em voz muito alta....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas