PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    anônimo

    mofina | n. f.

    Artigo difamatório anónimo....


    anonimato | n. m.

    Qualidade do que é anónimo....


    anonímia | n. f.

    Qualidade do que é anónimo....


    anónimo | adj. | n. m.

    Que não está assinado ou cujo autor não está identificado (ex.: carta anónima; texto anónimo)....


    pasquim | n. m.

    Escrito anónimo afixado em lugar público com expressões satíricas contra o governo ou alguma pessoa constituída em dignidade....


    anonimizador | adj. n. m.

    Que ou o que anonimiza; que ou o que torna anónimo (ex.: software anonimizador; anonimizador de dados)....


    estereótipo | n. m.

    Comportamento ou discurso caracterizado pela repetição automática de um modelo anterior, anónimo ou impessoal, e desprovidas de originalidade e da adaptação à situação presente....


    anonimizar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar anónimo (ex.: o programa anonimiza o acesso à Internet; o narrador anonimiza-se)....


    sem-nome | adj. 2 g. 2 núm. | n. 2 g. 2 núm. | n. f. 2 núm.

    Que não tem nome....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Tenho algumas dúvidas relativamente à posição do pronome nas seguintes estruturas gramaticais, deve dizer-se: a) gostava de o ver ou gostava de vê-lo; b) tenho o prazer de o convidar ou tenho o prazer de convidá-lo?