Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
entrar
sacar
depósito
revogar
pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico
grátis
disponível
plataforma
início
assistir
continuar
encerramento
gostosa
acessar
linchado
mitigar
acossar
inefável
pragmático
Pesquisa nas Definições por:
agermanei
agermanar
| v. tr.
Irmanar, igualar.
...
Dúvidas linguísticas
vimos / viemos
O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo
vir
é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.:
vimos
) e não o pretérito perfeito (ex.:
viemos
), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.:
no mês passado, viemos solicitar...
).
senão / se não
Gostaria de esclarecimento quanto ao uso do
se não
e
senão
.
Para a distinção entre a palavra
senão
e a locução
se não
, é necessário analisar os contextos em que as mesmas ocorrem.
A palavra
senão
pode ter vários usos, consoante a classe gramatical a que pertence. Como
preposição
, é usada antes de grupos nominais ou frases infinitivas para indicar uma excepção ou uma restrição, geralmente em frases negativas (ex.:
não
comeu nada
senão
chocolates
;
não
fazia
senão
resmungar;
não
teve alternativa
senão
refazer o trabalho
) ou interrogativas (ex.:
que alternativa tenho
senão
refazer tudo? fazes outra coisa
senão
dormir?
). Como
conjunção
, a palavra é usada para introduzir uma frase subordinada que indica uma consequência se houver negação do que é dito na oração principal (ex.:
estuda,
senão
terás negativa no teste
=
não
estudas,
então
tens negativa no teste
). Pode ainda ser
substantivo
, indicando uma “qualidade negativa” (ex.:
a casa tem apenas um
senão
: é muito fria no Inverno
).
Os contextos acima (especialmente aquele em que
senão
é conjunção) são frequentemente confundidos com o uso da palavra
se
seguida do advérbio
não
. De entre os valores de
se
(enunciados na resposta
se: conjunção ou pronome
), os que mais frequentemente aparecem combinados com o advérbio
não
são os de
conjunção condicional
(ex.
poderá incorrer em contra-ordenação,
se
não
respeitar o código da estrada
;
agiu como
se
não
tivesse acontecido nada
) e de
conjunção integrante
(ex.:
perguntou
se
não
havia outra solução; verificou
se
não
se esquecera de nada
).
A confusão que alguns falantes fazem entre estas construções advém adicionalmente do facto de o uso como conjunção
senão
poder ocorrer algumas vezes no mesmo contexto do uso da conjunção condicional
se
. Por exemplo, na frase
estuda,
senão
terás negativa no teste
é possível admitir o uso da conjunção
se
seguida do advérbio
não
, partindo da hipótese de que se pode tratar de uma oração condicional em que o verbo está omitido (
estuda,
se não
[estudares] terás negativa no teste
). O uso da locução
se não
nos contextos de
senão
como preposição e como substantivo é incorrecta (ex.: *
não comeu nada se não chocolates
;
*a casa tem apenas um se não
) e vice-versa (ex.: *
agiu como senão tivesse acontecido nada
; *
verificou senão se esquecera de nada
).
Há outros contextos mais raros em que há ocorrência de
se
seguido de
não
, como na inversão da ordem normal do advérbio e do pronome clítico
se
(ex.:
é bom que
se não
experimente uma tragédia semelhante
=
que não se experimente
).
Ver todas
Palavra do dia
almofreixe
almofreixe
(
al·mo·frei·xe
al·mo·frei·xe
)
nome masculino
[Antigo]
[Antigo]
Grande mala de viagem.
=
ALMAFREIXE, ALMOFREXE
Origem etimológica:
árabe
al-mifrax
, tapete, esteira.