PT
BR
Pesquisar
Definições



mundializável

A forma mundializávelpode ser [derivação masculino e feminino singular de mundializarmundializar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mundializávelmundializável
( mun·di·a·li·zá·vel

mun·di·a·li·zá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que se pode mundializar.

etimologiaOrigem etimológica:mundializar + -ável.

vistoPlural: mundializáveis.
iconPlural: mundializáveis.
mundializarmundializar
( mun·di·a·li·zar

mun·di·a·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Dar a qualquer coisa carácter mundial, uma extensão que interesse o mundo todo. = GLOBALIZAR, UNIVERSALIZAR

etimologiaOrigem etimológica:mundial + -izar.

mundializávelmundializável


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Se a palavra maldade se refere à qualidade do que é mau, porque se escreve com l e não com u?
Maldade escreve-se com l porque tem origem na palavra latina malitas, -atis. Mau provém do latim malus através de um processo de síncope (no caso, queda do l intervocálico).