Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

marruá

marruámarruá | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

mar·ru·á mar·ru·á


nome masculino

1. [Brasil]   [Brasil]  Touro.

2. Novilho não domesticado.

Plural: marruás.Plural: marruás.
pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...Machado OPERAÇÃO DE LUZ E SOM: Marcelo Amaral PRODUÇÃO EXECUTIVA: Maurício Santana PRODUÇÃO LOCAL: Marruá Arte e Cultura ASSESSORIA DE IMPRENSA: Flávia

Em Caderno B

...Machado OPERAÇÃO DE LUZ E SOM: Marcelo Amaral PRODUÇÃO EXECUTIVA: Maurício Santana PRODUÇÃO LOCAL: Marruá Arte e Cultura ASSESSORIA DE IMPRENSA: Flávia Freire Assessoria de Comunicação 17h/20h CULTURA

Em Caderno B

Fiquei radiante quando soube que um touro pulou a grade que separava a arena do público e feriu 16 pessoas num rodeio em Patrocínio, interior de Minas Gerais (o vídeo acima já está desatualizado). Não desejo que ninguém tenha se machucado gravemente, mas torço para que este episódio sirva para que mais gente se conscientize…

Em www.tonygoes.com.br

A direção de produção da turnê são da Marruá Arte e Cultura..

Em Caderno B

Agrale/Divulgação Dez unidades do utilitário Agrale Marruá foram vendidas, inicialmente, aos Emirados Árabes em meados de dezembro..

Em www.caminhoes-e-carretas.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Procurei o substantivo airela (que, acredito, refere-se a uma fruta vermelha, muito comum aqui na Suécia - em sueco chama-se "lingon"). Vi em alguns lugares como "airela vermelha", mas a palavra "airela" não consta em seu dicionário. Será que existe e será que pertence mesmo à língua portuguesa?
A palavra airela surge registada em alguns dicionários e vocabulários de língua portuguesa, nomeadamente no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, e designa um tipo de baga vermelha do género Vaccinium. É muito grande a variedade de espécies de bagas que pertencem a este género e as designações vulgares para elas são variadas, como, por exemplo, arando ou arando vermelho.



A dúvida é se o verbo parabenizar necessita de uma preposição. No caso seria "o Banco real parabeniza os ingressantes na UFU" ou "o Banco real parabeniza aos ingressantes à UFU"?
O verbo parabenizar, tal como os seus sinónimos congratular ou felicitar, é transitivo directo, conforme regista o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Por outras palavras, este verbo utiliza-se imediatamente seguido de complemento directo, sem preposição, pelo que a frase correcta é o Banco real parabeniza os ingressantes na UFU. A confusão pode advir do facto de parabenizar ser parafraseável por dar os parabéns a, expressão que não dispensa a preposição, como se pode verificar pela seguinte substituição: o Banco real dá os parabéns aos ingressantes na UFU.
pub

Palavra do dia

mar·ci·á·ti·co mar·ci·á·ti·co


(latim martiaticus, -a, -um, marcial, militar)
adjectivo
adjetivo

Relativo ao planeta Marte. = MARCIANO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/marru%C3%A1 [consultado em 28-11-2022]