PT
BR
    Definições



    le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblablele vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable


    locução

    Verso de Boileau que se cita quando um facto verdadeiro reveste aparências que o tornam quase inacreditável.

    etimologiaOrigem: locução francesa que significa "a verdade pode às vezes não ser verosímil".

    Secção de palavras relacionadas

    iconeFonte: Boileau, Arte Poética.
    Significado de le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblableSignificado de le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.