PT
BR
Pesquisar
Definições



geografia

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
geografiageografia
( ge·o·gra·fi·a

ge·o·gra·fi·a

)


nome feminino

1. Descrição da Terra, relativamente a estrutura, aspecto, climas (geografia física), distribuição dos vegetais (geografia botânica), minerais (geografia mineral) e animais (geografia zoológica), produções, em relação à sociedade (geografia económica) ou ao comércio e à indústria (geografia comercial), divisão em países, estatística destes países (geografia política) e modificações territoriais nesses países (geografia histórica).

2. Livro de geografia.

3. Descrição ou conjunto de características geográficas de determinada região.


geografia linguística

[Linguística] [Lingüística]   [Linguística] Ramo da dialectologia que estuda as variedades de uma língua próprias de uma região ou a distribuição geográfica dos fenómenos linguísticos.

etimologiaOrigem etimológica:grego geografía, -as.

geografiageografia

Auxiliares de tradução

Traduzir "geografia" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).