Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

encabrestamento

encabrestamentoencabrestamento | n. m.
derivação masc. sing. de encabrestarencabrestar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

en·ca·bres·ta·men·to en·ca·bres·ta·men·to


nome masculino

Acto de encabrestar.


en·ca·bres·tar en·ca·bres·tar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Pôr o cabresto a.

2. Conduzir (touros) com ajuda de cabrestos (bois mansos).

3. [Figurado]   [Figurado]  Sujeitar, subjugar.

verbo pronominal

4. Embaraçar-se (a besta) no cabresto.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "encabrestamento" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Outra mazela do financiamento público à cultura é o encabrestamento dos artistas..

Em LIBERTATUM

O plano de encabrestamento do Judiciário, por aqui, era mais sutil..

Em Videversus

...isso, garantem recursos públicos bilionários em contratos de publicidade para seguir mais fortes no encabrestamento do Estado..

Em BLOG DO SARAIVA

...isso, garantem recursos públicos bilionários em contratos de publicidade para seguir mais fortes no encabrestamento do Estado..

Em Altamiro Borges

...em sucatear o serviço público e privilegiar o enriquecimento do capital especulativo e o encabrestamento eleitoral

Em CLAUDIONOR SANTOS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Sou assíduo consultor do site da Priberam para dúvidas sobre significação de palavras. Mas não consegui entender a diferença entre as palavras aluguéis e alugueres. Poderiam por favor esclarecer-me?
Aluguéis é a forma do plural do substantivo aluguel. Alugueres é a forma do plural do substantivo aluguer. As duas palavras aluguel e aluguer são sinónimas, sendo a primeira mais usada no português do Brasil e a segunda no português de Portugal.



Podemos aportuguesar a palavra de origem francesa palettes para paletes? Em caso afirmativo, não ficará a acentuação e, por conseguinte, a pronúncia alterada?
A palavra francesa palette já se encontra aportuguesada em obras lexicográficas de língua portuguesa sob a forma palete, designando uma plataforma sobre a qual se empilha carga.

Relativamente à pronúncia, há que fazer a distinção entre a acentuação da palavra e a qualidade da vogal. Quanto à acentuação, a palavra é acentuada na sílaba -le-, sendo grave em português (apesar de aguda em francês), pelo que o aportuguesamento tem uma acentuação regular que não necessita de ser alterada; por esse motivo também, não há necessidade de acento gráfico. A pronúncia das vogais nesta palavra segue a qualidade das vogais francesas, sendo o a aberto, como em padre; este a, por ser átono, poderá também ser elevado, sendo pronunciado como em palito. Sobre este último aspecto, poderá consultar também outras dúvidas já respondidas em pronúncia de sofá e pronúncia de menu.

pub

Palavra do dia

pas·si·nhar pas·si·nhar


(passinho, diminutivo de passo + -ar)
verbo intransitivo

Dar passos muito pequenos; andar com pequenos passos. = PASSARINHAR, PASSARITAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/encabrestamento [consultado em 01-12-2021]