PT
BR
Pesquisar
Definições



dialectação

A forma dialectaçãopode ser [derivação feminino singular de dialectardialetardialetar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dialectaçãodialetaçãodialetação
|ét| |ét| |ét|
( di·a·lec·ta·ção di·a·le·ta·ção

di·a·le·ta·ção

)


nome feminino

[Linguística] [Lingüística] [Linguística] Formação de dialectos; acto ou efeito de dialectar (ex.: dialectação do latim vulgar). = DIALECTIZAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:dialectar + -ão.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: dialetação.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: dialectação.
grafiaGrafia no Brasil:dialetação.
grafiaGrafia em Portugal:dialectação.
dialectardialetardialetar
|ét| |ét| |ét|
( di·a·lec·tar di·a·le·tar

di·a·le·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

[Linguística] [Lingüística] [Linguística] O mesmo que dialectizar.

etimologiaOrigem etimológica:dialecto + -ar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: dialetar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: dialectar.
grafiaGrafia no Brasil:dialetar.
grafiaGrafia em Portugal:dialectar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Porque diagnostica não tem acento?
As palavras diagnostica e diagnóstica são designadas por homógrafos imperfeitos, isto é, palavras cuja grafia se diferencia apenas pela acentuação gráfica, mas que têm pronúncia e significado diferente.
Sem acento gráfico, a palavra diagnostica corresponde a uma forma do verbo diagnosticar (ex.: ele diagnostica a doença de forma clara); como tal, segue a regra geral de acentuação das formas verbais na terceira pessoa do presente do indicativo (à semelhança outras formas verbais com amplifica, fica ou multiplica). Trata-se de uma palavra grave, sem qualquer contexto que justifique a sua acentuação gráfica.
Com acento gráfico, a palavra diagnóstica é esdrúxula e corresponde à forma feminina do adjectivo diagnóstico (ex.: avaliação diagnóstica, observação diagnóstica).