PT
BR
Pesquisar
Definições



co-delinqüente

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
co-delinquentecodelinquenteco-delinqüentecodelinquente
|cò...qüên| |cò...qüên| |cò...qüên| |cò...qüên|
( co·-de·lin·quen·te co·de·lin·quen·te

co·-de·lin·qüen·te

co·de·lin·quen·te

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

Que ou pessoa que delinqúi com outra.

etimologiaOrigem etimológica:co- + delinquente.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: codelinquente.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: co-delinquente.
grafiaGrafia no Brasil:co-delinqüente.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:codelinquente.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: co-delinqüente.
grafiaGrafia em Portugal:co-delinquente.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).