PT
BR
Pesquisar
Definições



celebração

A forma celebraçãopode ser [derivação feminino singular de celebrarcelebrar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
celebraçãocelebração
( ce·le·bra·ção

ce·le·bra·ção

)


nome feminino

Acto de celebrar.

etimologiaOrigem etimológica:latim celebratio, -onis, afluência, reunião numerosa, celebração, solenidade.
celebrarcelebrar
( ce·le·brar

ce·le·brar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Realizar com solenidade. = SOLENIZAR

2. Realizar cerimónia ou festa, para assinalar algo importante. = COMEMORAR

3. Prestar solenidade a.

4. Exaltar com ironia.


verbo intransitivo

5. Dizer missa.

etimologiaOrigem etimológica:latim celebro, -are, assistir em grande número e solenemente, festejar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "celebração" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).