PT
BR
Pesquisar
Definições



beija-flor-de-barriga-azul

A forma beija-flor-de-barriga-azulé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
beija-flor-de-barriga-amarelabeija-flor-de-barriga-amarela
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-bar·ri·ga·-a·ma·re·la

bei·ja·-flor·-de·-bar·ri·ga·-a·ma·re·la

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Cinnyris venustus) da família dos nectariniídeos. = NECTARÍNIA-DE-BARRIGA-AMARELA

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + barriga + amarela, feminino de amarelo.

beija-flor-de-barriga-azulbeija-flor-de-barriga-azul
|flô| |flô|
( bei·ja·-flor·-de·-bar·ri·ga·-a·zul

bei·ja·-flor·-de·-bar·ri·ga·-a·zul

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Chlorestes julie) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-DE-BARRIGA-VIOLETA

etimologiaOrigem etimológica:beija-flor + de + barriga + azul.

vistoPlural: beija-flores-de-barriga-azul.
iconPlural: beija-flores-de-barriga-azul.
beija-flor-de-barriga-azulbeija-flor-de-barriga-azul


Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.