PT
BR
    Definições



    atroamento

    A forma atroamentopode ser [derivação masculino singular de atroaratroar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    atroamentoatroamento
    ( a·tro·a·men·to

    a·tro·a·men·to

    )


    nome masculino

    1. Acto ou efeito de atroar.

    2. Atordoamento.

    3. [Veterinária] [Veterinária] Resultado mórbido de pancada dada no casco da besta.

    etimologiaOrigem: atroar + -mento.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de atroamentoSignificado de atroamento
    atroaratroar
    ( a·tro·ar

    a·tro·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer estremecer, abalar (com o estrondo).

    2. [Figurado] [Figurado] Aturdir.

    3. [Veterinária] [Veterinária] Causar atroamento a.


    verbo intransitivo

    4. Estrugir, retumbar.


    verbo pronominal

    5. Morrer dentro do ovo (por efeito dos trovões).

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de atroarSignificado de atroar


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria que me fosse esclarecida uma dúvida: - É correto falar ou escrever a expressão com vistas: ...disponibilizar o sistema com vistas ao monitoramento da dívida... Entendo como correta a expressão com vista, no singular, não compreendo o porquê do plural no com vistas. Como trabalho com auditoria e permanentemente emito relatórios, necessito saber como escrever corretamente, tanto que permaneço com o site Priberam aberto enquanto escrevo, para que possa esclarecer dúvidas gramaticais.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?