PT
BR
Pesquisar
Definições



anti-ibérico

A forma anti-ibéricopode ser [masculino singular de ibéricoibérico] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
anti-ibéricoantiibéricoanti-ibérico
( an·ti·-i·bé·ri·co

an·ti·i·bé·ri·co

an·ti·-i·bé·ri·co

)


adjectivoadjetivo

Que é contrário ao iberismo ou à união ibérica.

etimologiaOrigem etimológica:anti- + ibérico.

visto
iconPlural: anti-ibéricos.
grafiaGrafia no Brasil:antiibérico.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:anti-ibérico.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: antiibérico.
grafiaGrafia em Portugal:anti-ibérico.
ibéricoibérico
( i·bé·ri·co

i·bé·ri·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à Península Ibérica, região do sul da Europa que engloba Portugal e Espanha, ou aos seus habitantes (ex.: flora ibérica; mercado ibérico).

2. [História] [História] Que é relativo à Ibéria, designação dada na Antiguidade à Península Ibérica, ou aos iberos (ex.: arte ibérica; escrita ibérica).


nome masculino

3. Natural ou habitante da Península Ibérica ou da Ibéria.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

4. Que ou quem é partidário da união de Portugal e Espanha.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: IBERÍACO, IBERINO

etimologiaOrigem etimológica:latim ibericus, -a, -um.

anti-ibéricoanti-ibérico


Dúvidas linguísticas



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.