PT
BR
Pesquisar
Definições



aboborado

A forma aboboradopode ser [masculino singular particípio passado de aboboraraboborar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aboboradoaboborado
( a·bo·bo·ra·do

a·bo·bo·ra·do

)


adjectivoadjetivo

Que se aboborou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de aboborar.
aboboraraboborar
( a·bo·bo·rar

a·bo·bo·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Pôr ou ficar mole. = AMOLECER


verbo transitivo

2. Pôr um alimento num líquido, para que o absorva. = ABEBERAR, EMBEBER, ENCHARCAR, ENSOPARSECAR

3. [Figurado] [Figurado] Deixar para mais adiante ou para mais tarde, geralmente para amadurecer ou para se desenvolver melhor (ex.: aboborar o plano; aboborar projectos). = ENREMISSAR, PÔR DE REMISSA


verbo transitivo e intransitivo

4. [Informal] [Informal] Estar sem fazer nada. = PREGUIÇAR

etimologiaOrigem etimológica:abóbora + -ar.
Confrontar: abeberar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.



Qual é o aportuguesamento de hobby: hóbi ou hobi?
O aportuguesamento correcto da palavra inglesa hobby é hóbi, uma vez que a palavra tem o acento tónico na penúltima sílaba. Essa forma ainda não se encontra atestada em dicionários portugueses, que geralmente sugerem como alternativa ao estrangeirismo hobby a palavra passatempo.