PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

terapeuta

psicoterapia | n. f.

Tratamento de doenças e problemas psíquicos através de um conjunto de técnicas que se baseiam numa relação interpessoal entre o paciente e o terapeuta....


maternagem | n. f.

Técnica psicoterapêutica que visa estabelecer entre o terapeuta e o paciente uma relação semelhante a uma relação entre mãe e filho....


fisioterapeuta | n. 2 g.

Profissional que se dedica à fisioterapia....


cinoterapeuta | n. 2 g.

Profissional especializado em cinoterapia....


hemoterapeuta | n. 2 g.

Especialista em hemoterapia, em tratamentos baseados em sangue ou em algum dos seus componentes....


estomaterapeuta | n. 2 g.

Especialista em estomaterapia ou no conjunto de cuidados necessários a portadores de drenos e cateteres, estomias, feridas crónicas, fístulas e incontinências....


terapeuta | n. 2 g. | n. m.

Aquele que se ocupa especialmente de terapêutica....


autocontrolar | v. tr. e pron.

Ter controlo de si mesmo ou das suas emoções (ex.: o terapeuta treina o paciente a autocontrolar a sua ansiedade; consegue autocontrolar-se e evitar provocações)....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas