PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

salvadora

salvífico | adj.

Que salva (ex.: acção salvífica)....


salvadorenho | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a El Salvador, país da América Central....


salvatoriano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à República de São Salvador....


colom | n. m.

Unidade monetária da Costa Rica (código: CRC) e de El Salvador (código: SVC)....


colón | n. m.

Unidade monetária da Costa Rica (código: CRC) e de El Salvador (código: SVC)....


salvador | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que salva ou liberta de um perigo....


redentor | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem redime, resgata ou liberta....


IHS | símb.

Representação do nome de Jesus Cristo....


Crença de que D. Sebastião (1554-1578), rei português, não morreu na batalha de Alcácer-Quibir em 1578 e que regressaria a Portugal numa manhã de nevoeiro para restaurar a independência....


salvadorense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à cidade de Salvador, capital do estado brasileiro da Baía....


soteropolitano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à cidade de Salvador, capital do estado brasileiro da Baía....


banhista | n. 2 g.

Pessoa que está a banhos numa praia, piscina ou estância balnear....


baiano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao estado brasileiro da Baía....


Pessoa cuja actividade é a vigilância de praias ou estâncias balneares e o eventual salvamento de banhistas em risco de afogamento....


Pessoa que tem como actividade o resgate de pessoas em risco de vida....


boca-a-boca | adj. 2 g. 2 núm. n. m. 2 núm.

Diz-se de ou método de respiração artificial baseado no princípio de uma ventilação por ar expirado do salvador (ex.: respiração boca-a-boca; os bombeiros tiveram de fazer boca-a-boca)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).


Ver todas