PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rato-de-faraó

    mangusto | n. m.

    Designação dada a vários pequenos mamíferos carnívoros da família dos viverrídeos, sobretudo do género Herpestes, de corpo comprido e estreito, que atingem cerca de 50 centímetros de comprimento e atacam serpentes, mesmo as venenosas, a cujo veneno são imunes, originários da Ásia e da África....


    saca-rabos | n. m. 2 núm.

    Pequeno mamífero carnívoro (Herpestes ichneumon) da família dos viverrídeos, frequente no sul da Europa, na Ásia e em África, de corpo esguio, cabeça pequena e afilada, orelhas curtas, pelagem parda ou cinzento-escura e cauda muito comprida....


    icnêumone | n. m.

    Pequeno mamífero carnívoro (Herpestes ichneumon) da família dos viverrídeos, frequente no sul da Europa, na Ásia e em África, de corpo esguio, cabeça pequena e afilada, orelhas curtas, pelagem parda ou cinzento-escura e cauda muito comprida....


    Pequeno mamífero carnívoro (Herpestes ichneumon) da família dos viverrídeos, frequente no sul da Europa, na Ásia e em África, de corpo esguio, cabeça pequena e afilada, orelhas curtas, pelagem parda ou cinzento-escura e cauda muito comprida....


    icnêumon | n. m.

    Pequeno mamífero carnívoro (Herpestes ichneumon) da família dos viverrídeos, frequente no sul da Europa, na Ásia e em África, de corpo esguio, cabeça pequena e afilada, orelhas curtas, pelagem parda ou cinzento-escura e cauda muito comprida....


    saca-rabo | n. m.

    Pequeno mamífero carnívoro (Herpestes ichneumon) da família dos viverrídeos, frequente no sul da Europa, na Ásia e em África, de corpo esguio, cabeça pequena e afilada, orelhas curtas, pelagem parda ou cinzento-escura e cauda muito comprida....



    Dúvidas linguísticas


    Gostava de saber se está correcta a repetição da preposição pelo na formulação a seguir: No quadro do seu périplo pelo Ruanda, pelo Burundi, pela RD Congo e pela Tanzânia, o fulano vai encontrar-se com o sicrano.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?