PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

omni-

omni- | elem. de comp.

Exprime a noção de tudo, todos, totalmente (ex.: omnidisciplinar)....


omnidireccional | adj. 2 g.

Que tem as mesmas propriedades em todas as direcções....


omnilingue | adj. 2 g.

Que domina todas as línguas....


omnilíngue | adj. 2 g.

Que domina todas as línguas....


omníparo | adj.

Que produz ou cria tudo....


omnidisciplinar | adj. 2 g.

Que é relativo a todas as disciplinas (ex.: é impossível uma especialização omnidisciplinar)....


omnibenevolente | adj. 2 g.

Que tem benevolência ou bondade ilimitada....


omnisciente | adj. 2 g.

Que sabe tudo (ex.: narrador omnisciente)....


omnipresente | adj. 2 g.

Que está ao mesmo tempo em toda a parte....


omnividente | adj. 2 g.

Que tudo vê, que tudo conhece e tudo sabe....


Qualidade ou capacidade do que tudo vê, tudo conhece e tudo sabe....


omnigénero | adj. 2 g. 2 núm.

Relativo a todos os géneros....


Que tem poder ilimitado; que pode tudo....


omnicanal | adj. 2 g. 2 núm. ou adj. 2 g.

Que implica ou envolve uma grande multiplicidade de canais, nomeadamente on-line e off-line (ex.: campanhas omnicanais; empresa omnicanal)....


omnilateral | adj. 2 g.

Que é relativo a todos os lados ou dimensões (ex.: formação omnilateral)....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Eu gostaria de obter informação sobre a forma plural correta para o termo hora-extra, ou hora extra, que designa horas trabalhadas além do expediente regular do funcionário de uma instituição. A forma correta é horas extra, horas extras ou hora extras?
A grafia correcta é hora extra, sem hífen, e o plural é horas extras.

Ver todas