PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    maria-café

    emboá | n. m.

    Designação vulgar dada a vários animais artrópodes miriápodes, da ordem dos diplópodes, de corpo cilíndrico, geralmente preto ou castanho escuro, e dois pares de pernas em cada segmento....


    embuá | n. m.

    Designação vulgar dada a vários animais artrópodes miriápodes, da ordem dos diplópodes, de corpo cilíndrico, geralmente preto ou castanho escuro, e dois pares de pernas em cada segmento....


    maria-café | n. f.

    Designação vulgar dada a vários animais artrópodes miriápodes, da ordem dos diplópodes, de corpo cilíndrico, geralmente preto ou castanho escuro, e dois pares de pernas em cada segmento....


    amboá | n. m.

    Designação vulgar dada a vários animais artrópodes miriápodes, da ordem dos diplópodes, de corpo cilíndrico, geralmente preto ou castanho escuro, e dois pares de pernas em cada segmento....


    ambuá | n. m.

    Designação vulgar dada a vários animais artrópodes miriápodes, da ordem dos diplópodes, de corpo cilíndrico, geralmente preto ou castanho escuro, e dois pares de pernas em cada segmento....


    congolote | n. m.

    Designação vulgar dada a vários animais artrópodes miriápodes, da ordem dos diplópodes, de corpo cilíndrico, geralmente preto ou castanho escuro, e dois pares de pernas em cada segmento....


    gongolô | n. m.

    Designação vulgar dada a vários animais artrópodes miriápodes, da ordem dos diplópodes, de corpo cilíndrico, geralmente preto ou castanho escuro, e dois pares de pernas em cada segmento....


    Designação vulgar dada a vários animais artrópodes miriápodes, da ordem dos diplópodes, de corpo cilíndrico, geralmente preto ou castanho escuro, e dois pares de pernas em cada segmento....



    Dúvidas linguísticas


    o que significa nistagmo?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?