PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    malvácea

    malváceo | adj.

    Relativo às malváceas....


    abelmosco | n. m.

    Planta malvácea, odorífera....


    alteia | n. f.

    Género de plantas da família das malváceas (Althaea)....


    maruorana | n. f.

    Planta malvácea do Pará....


    modíola | n. f.

    Género de plantas malváceas....


    quiabeiro | n. m.

    Designação comum a várias plantas malváceas, de origem africana....


    guaxima | n. m.

    Designação comum a várias plantas da família das malváceas....


    ambreta | n. f.

    Planta malvácea odorífera....


    hibísceas | n. f. pl.

    Tribo de plantas malváceas que têm por tipo o hibisco....


    tendente | adj. 2 g. | n. m.

    Planta malvácea....


    umbaru | n. m.

    Planta malvácea do Brasil....


    umiri | n. m.

    Planta malvácea do Brasil....


    álcea | n. f.

    Designação comum a várias plantas ornamentais do género Alcea, da família das malváceas....


    goétea | n. f.

    Género (Goethea Nees.) da família das malváceas....


    milola | n. f.

    Pequena árvore malvácea de Moçambique....


    nafé | n. m.

    Planta malvácea....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.