PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

larídeos

atiati | n. f.

Designação dada a várias aves marinhas palmípedes da família dos larídeos....


gaivotão | n. m.

Designação dada a várias aves caradriiformes da família dos larídeos, dos géneros Larus e Ichthyaetus....


Ave caradriiforme (Larus michahellis) da família dos larídeos, com bico e patas de cor amarela, asas e parte do dorso acinzentadas....


garrincho | n. m.

Ave caradriiforme (Chroicocephalus ridibundus) da família dos larídeos, comum nas linhas de costa portuguesa, branca e acinzentada, com a cabeça castanha no Verão....


gagosa | n. f.

Ave caradriiforme (Chroicocephalus ridibundus) da família dos larídeos, comum nas linhas de costa portuguesa, branca e acinzentada, com a cabeça castanha no Verão....


chapalhete | n. m.

Ave caradriiforme (Chroicocephalus ridibundus) da família dos larídeos, comum nas linhas de costa portuguesa, branca e acinzentada, com a cabeça castanha no Verão....


chapalheta | n. f.

Ave caradriiforme (Chroicocephalus ridibundus) da família dos larídeos, comum nas linhas de costa portuguesa, branca e acinzentada, com a cabeça castanha no Verão....


larídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos larídeos....


gavina | n. f.

Ave caradriiforme (Sterna hirundo) da família dos larídeos, com corpo branco acinzentado, bico e patas de cor vermelha e mancha negra da testa à nuca....


gaivina | n. f.

Designação dada a várias aves caradriiformes da família dos larídeos, em especial dos géneros Sterna, Chlidonias e Onychoprion....


bamba | n. f.

Ave caradriiforme (Rynchops flavirostris) da família dos larídeos....


famego | n. m.

Ave caradriiforme (Larus canus) da família dos larídeos....


Ave caradriiforme (Sterna paradisaea) da família dos larídeos....


ati | n. f.

Ave caradriiforme (Larus cirrocephalus ou Chroicocephalus cirrocephalus) da família dos larídeos, cujo adulto tem parte da cabeça e das asas de cor cinzenta....


Ave caradriiforme (Xema sabini) da família dos larídeos....


tiribique | n. f.

Ave caradriiforme (Larus cirrocephalus ou Chroicocephalus cirrocephalus) da família dos larídeos, cujo adulto tem parte da cabeça e das asas de cor cinzenta....


talha-mar | n. m.

Ave palmípede caradriiforme (Rynchops niger) da família dos larídeos, de plumagem preta nas partes superiores e branca nas partes inferiores, com bico grande, vermelho e negro, encontrada na América do Norte e do Sul....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.




Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).

Ver todas