PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

hiperligações

Ligação que consiste num ícone ou numa sequência de texto que, quando activados, permitem o acesso a informação electrónica noutra localização (documento, ficheiro, página da Internet, etc.)....


link | n. m.

Ver hiperligação....


ligação | n. f.

Acto ou efeito de ligar....


pop-up | adj. 2 g. 2 núm. n. m. | adj. 2 g. 2 núm. n. f.

Diz-se de ou janela que surge sobre outra quando se visita uma página da Internet ou se segue uma hiperligação, muitas vezes sem que o utilizador o tenha solicitado (ex.: anúncio pop-up; não consigo fechar este pop-up)....


página | n. f.

Página inicial de um sítio da Internet, que contém a sua apresentação e hiperligações para outras páginas....


hiperligar | v. tr.

Fazer uma hiperligação ou uma ligação que consiste num ícone ou numa sequência de texto que, quando activado, permite o acesso a informação electrónica noutra localização (documento, ficheiro, página da Internet, etc.)....


lincar | v. tr.

Fazer uma hiperligação ou uma ligação que consiste num ícone ou numa sequência de texto que, quando activado, permite o acesso a informação electrónica noutra localização (documento, ficheiro, página da Internet, etc.)....


navegar | v. intr. | v. tr.

Percorrer páginas ou recursos da Internet, geralmente utilizando um navegador e seguindo hiperligações....


surfar | v. tr.

Percorrer páginas ou recursos da Internet, geralmente utilizando um navegador e seguindo hiperligações....


partilhar | v. tr.

Fazer partilha ou a divisão em partes de....


hiper- | pref.

Indica muito ou em alto grau (ex.: hiperactivo; hipersudorese)....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida na utilização dos pronomes "lhe" ou "o". Por exemplo, nesta frase, qual é a forma correta: "para Carlos não lhe perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda" ou " para Carlos não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda"?
A questão que nos coloca toca uma área problemática no uso da língua, pois trata-se de informação lexical, isto é, de uma estrutura que diz respeito a cada palavra ou constituinte frásico e à sua relação com as outras palavras ou outros constituintes frásicos, e para a qual não há regras fixas. Na maioria dos casos, os utilizadores conhecem as palavras e empregam as estruturas correctas, e normalmente esse conhecimento é tanto maior quanto maior for a experiência de leitura do utilizador da língua.

No caso dos pronomes clíticos de objecto directo (o, os, a, as, na terceira pessoa) ou de objecto indirecto (lhe, lhes, na terceira pessoa), a sua utilização depende da regência do verbo com que se utilizam, isto é, se o verbo selecciona um objecto directo (ex.: comeu a sopa = comeu-a) ou um objecto indirecto (ex.: respondeu ao professor = respondeu-lhe); há ainda verbos que seleccionam ambos os objectos, pelo que nesses casos poderá dar-se a contracção dos pronomes clíticos (ex.: deu a bola à criança = deu-lhe a bola = deu-lha).

O verbo perturbar, quando usado como transitivo, apenas selecciona objectos directos não introduzidos por preposição (ex.: a discussão perturbou a mulher; a existência perturbava Carlos), pelo que deverá apenas ser usado com pronomes clíticos de objecto directo (ex.: a discussão perturbou-a; a existência perturbava-o) e não com pronomes clíticos de objecto indirecto.

Assim sendo, das duas frases que refere, a frase “para Carlos, não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda” pode ser considerada mais correcta, uma vez que respeita a regência do verbo perturbar como transitivo directo. Note que deverá usar a vírgula depois de “para Carlos”, uma vez que se trata de um complemento circunstancial antecipado.




Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas