PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

hera

radicante | adj. 2 g.

Diz-se das plantas cujos ramos se agarram às asperezas do solo, dos muros, etc., como a hera....


escandente | adj. 2 g.

Que, como a hera, trepa com elos ou gavinhas ao longo dos corpos vizinhos....


tirso | n. m.

Curto venábulo adornado de pâmpanos e hera e terminado em pinha que as bacantes traziam na mão....


trepadeira | adj. f. n. f. | n. f.

Diz-se de ou planta que, como a hera, trepa com elos ou gavinhas ao longo dos corpos vizinhos....


era | n. f.

Época fixa que serve de ponto de partida para a contagem dos anos....


Planta trepadeira (Epipremnum aureum) da família das aráceas, de caules finos com raízes aéreas, folhas perenes e cordiformes, nativa da Polinésia Francesa, mas cultivada como ornamental em todo o mundo....


araliácea | n. f. | n. f. pl.

Família de plantas dicotiledóneas a que pertence a hera, etc....


hederácea | n. f. | n. f. pl.

Grupo de plantas que tem por tipo a hera....


hederáceo | adj.

Da hera; semelhante à hera (ex.: planta hederácea)....


hera | n. f.

Género de plantas trepadeiras araliáceas....


hedra | n. f.

O mesmo que hera....


hédera | n. f.

Designação dada várias espécies de plantas trepadeiras da família das araliáceas, do género Hedera....


hederina | n. f.

Glicósido extraído da hera....


hederoso | adj.

Abundante de heras; coberto de hera....


cissóide | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. f.

Que é semelhante, na forma, à folha da hera....



Dúvidas linguísticas


Estive a fazer uma pesquisa e não percebo o porquê dos sufixos -ção e -são. Porque é que é compreensão e não compreenção? Porque é que é atenção e não atensão? Do que procurei cheguei à expressão sufixos nominalizadores, mas não consegui obter resposta.


Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.


Ver todas