PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    graúna

    craúna | n. f.

    Designação de várias aves passeriformes canoras da família dos emberizídeos, de plumagem preta....


    vira-campo | n. m.

    Ave passeriforme da família dos emberizídeos (Gnorimopsar chopi), de plumagem preta, encontrada na América do Sul....


    braúna | n. f.

    Árvore faseolácea cesalpiniácea, nativa do Brasil, de madeira própria para construções....


    graúna | n. f.

    Árvore faseolácea cesalpiniácea, nativa do Brasil, de madeira própria para construções....


    chopim | n. m.

    Ave passeriforme (Gnorimopsar chopi) da família dos emberizídeos, de plumagem preta, encontrada na América do Sul....


    Ave passeriforme (Gnorimopsar chopi) da família dos emberizídeos, de plumagem preta, encontrada na América do Sul....


    vira-bosta | n. m.

    Nome vulgar de um género de aves do Brasil muito nocivo aos milharais....


    graúna | n. f.

    Designação de várias aves passeriformes canoras da família dos emberizídeos, de plumagem preta....


    iraúna | n. f.

    Designação de várias aves passeriformes canoras da família dos emberizídeos, de plumagem preta....


    Ave passeriforme (Euphagus cyanocephalus) da família dos icterídeos....


    Ave passeriforme da família dos emberizídeos (Gnorimopsar chopi), de plumagem preta, encontrada na América do Sul....


    Ave passeriforme (Dives dives) da família dos icterídeos....


    Ave passeriforme (Nesopsar nigerrimus) da família dos icterídeos....


    Ave passeriforme (Euphagus carolinus) da família dos icterídeos....


    Ave passeriforme (Ptiloxena atroviolacea) da família dos icterídeos....


    Ave passeriforme (Agelaius tricolor) da família dos icterídeos....




    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber qual é a origem da palavra Obrigada (o) e também como se deve responder a esta palavra.