PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

férreo

beiradeiro | n. m.

Pequeno negociante das margens das linhas férreas....


férrea | n. f.

Utensílio culinário de ferro usado para queimar ou crestar a superfície do leite-creme....


canelão | n. m. | adj.

Pancada na canela....


traçado | adj. | n. m.

Que se traçou ou delineou....


guarda-chaves | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa responsável pela manobra das chaves nos desvios ou entroncamentos das linhas férreas....


jeque | n. m.

Bandeira, quadrada ou rectangular, distintiva da nacionalidade, na proa dos navios de guerra, geralmente hasteada quando o navio está ancorado no porto ou em cerimónias. (Equivalente no português de Portugal: jaque.)...


cabeçote | n. m.

Testeira do banco de carpinteiro....


ferra | n. f.

Acto ou efeito de ferrar animais....


semáforo | n. m.

Poste de sinalização estabelecido em vários pontos das costas marítimas, para noticiar a passagem ou chegada de navios e comunicar com eles, por meio de sinais ópticos....


estrada | n. f.

Caminho geralmente alcatroado ou empedrado que vai de um ponto a outro, onde podem transitar veículos, pessoas ou animais (ex.: seguiram por uma estrada de terra)....


eclisse | n. m.

Barra metálica aparafusada, usada para ligar dois carris sucessivos numa via férrea....


eclissa | n. f.

Barra metálica aparafusada, usada para ligar dois carris sucessivos numa via férrea....


ferrovia | n. f.

Via de comunicação formada por carris e onde circulam comboios ou afins....


fárreo | adj. | n. m.

De farro ou a ele relativo....




Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas