PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dialogará

amebeu | adj.

Que tem forma de diálogo....


bucólica | n. f.

Poesia pastoril dialogada; écloga....


sotia | n. f.

Peça do teatro francês, espécie de sátira dialogada, em que os comediantes representavam personagens de um povo de doidos, com alusão a personagens do mundo real....


ordinário | adj. | adj. n. m. | n. m. | interj.

Que se encontra facilmente ou em muitos lugares....


dialéctica | n. f.

Arte de raciocinar com método....


dialogado | adj.

Exposto em forma de diálogo....


rábula | n. m. | n. f.

Advogado chicaneiro ou trapaceiro....


dialogação | n. f.

Acto ou efeito de dialogar (ex.: dialogação teatral)....


dialogar | v. tr. | v. intr.

Dizer ou escrever em forma de diálogo....


parolar | v. intr.

Falar demasiado, geralmente sobre futilidades....




Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas