Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
exceção
entrar
grelo
receber
bónus
disponível
sacar
presságio
ratificar
inefável
pragmático
recebido
acessar
mitigar
plataforma
confirmar
saque
grátis
inerente
Pesquisa nas Definições por:
chimparão
chimpar
| v. tr.
Pespegar.
...
Dúvidas linguísticas
pronúncia de nevo
Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra
nevo
.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra
nevo
, ela é lida com o som de é aberto [
È
], como na primeira sílaba da palavra
né
voa
.
trar-se-ão ou trazer-se-ão?
Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1)
Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2)
Trazer-se-ão a Portugal
.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo
trazer
é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo:
trará, trarás, traremos, trareis, trarão
(se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam
*trazerei, ..., *trazerão
[o asterisco indica forma incorrecta]).
Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.:
me, o, se
) nas formas do futuro do indicativo (ex.:
telefonará
) ou do condicional (ex.:
encontraria
), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.:
telefonará + me
=
telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia
).
Como se trata da flexão irregular
trarão
, a forma correcta com o pronome deverá ser
trar-se-ão
e não *
trazer-se-ão
, que é uma forma incorrecta.
Ver todas
Palavra do dia
testicondo
testicondo
(
tes·ti·con·do
tes·ti·con·do
)
adjectivo
adjetivo
Diz-se do cavalo cujos testículos estão recolhidos no ventre.
=
RONCOLHO
Origem etimológica:
latim
testis, -is
, testículo + latim
condo, -ere
, reunir, juntar, esconder, ocultar.