PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    balcão

    barman | n. m.

    Empregado de bar que serve ao balcão as bebidas que prepara....


    caixeiro | n. m.

    Empregado de balcão....


    empregado | n. m. | adj.

    Funcionário que serve os clientes nas mesas ou ao balcão em restaurantes, cafés, hotéis e estabelecimentos semelhantes....


    sacada | n. f.

    Balcão de uma janela que ressai da parede....


    sobrado | n. m. | adj.

    Andar de casa, propriamente andar com balcão ou varanda saliente....


    garçom | n. m.

    Funcionário que serve os clientes nas mesas ou ao balcão em restaurantes, cafés, hotéis e estabelecimentos semelhantes....


    garçonete | n. f.

    Funcionária que serve os clientes nas mesas ou ao balcão em restaurantes, cafés, hotéis e estabelecimentos semelhantes....


    pergulado | adj. | n. m.

    Galeria, balcão ou terraço afastado da parede, com pilares que suportam barrotes que podem ser cobertos por trepadeiras, toldos, etc....


    guarda-corpos | n. m. 2 núm.

    Protecção na parte inferior de varanda, balcão, corrimão....


    barista | n. 2 g.

    Empregado de bar que serve ao balcão as bebidas que prepara....


    balconagem | n. f.

    Conjunto ou sucessão de balcões....


    meniano | n. m.

    Pequeno terraço, varanda ou balcão, à frente dos edifícios, usado principalmente em Itália....


    balcão | n. m.

    Varanda de sacada....


    balconista | n. 2 g.

    Pessoa que trabalha como empregado de balcão....


    passa-pratos | n. m. 2 núm.

    Abertura na parede, geralmente provida de balcão, que estabelece ligação entre a cozinha e a sala de jantar, possibilitando a passagem de utensílios entre os dois espaços....


    pérgola | n. f.

    O mesmo que pérgula....


    guarda-corpo | n. m.

    Protecção na parte inferior de varanda, balcão, corrimão....


    varanda | n. f.

    Eirado, terraço, balcão, sacada....


    mostrador | adj. | n. m.

    Balcão (de loja)....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.


    Gostaria de saber se devemos pronunciar entre mim e ele ou entre eu e ele.