PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

anfíbio

Diz-se de animal (peixe, anfíbio ou réptil) cuja temperatura corporal se eleva por obtenção de calor de uma fonte externa....


caganato | n. m.

Larva dos anfíbios anuros como a rã ou o sapo....


galga | n. f.

Animal anfíbio da América....


caganapo | n. m.

Larva dos anfíbios anuros como a rã ou o sapo....


anurofauna | n. f.

Conjunto dos anfíbios anuros existentes numa região....


anfíbio | adj. | n. m.

Vertebrado de larva aquática munida de brânquias, de pele nua e temperatura variável. (Os anfíbios formam uma classe que inclui os urodelos, os anuros e os ápodes.)...


anfibiólogo | n. m.

Aquele que se dedica ao estudo da anfibiologia....


crocodilo | n. m.

Grande réptil anfíbio carnívoro e muito voraz....


Tratado ou descrição dos répteis e dos anfíbios....


herpetologia | n. f.

Parte da zoologia que estuda os répteis e os anfíbios....


hipopótamo | n. m.

Mamífero anfíbio paquiderme herbívoro, de corpo grande e bojudo, pernas colunares e curtas, pescoço curto e largo, olhos e orelhas pequenos, boca com grande capacidade de abertura e caninos inferiores muito desenvolvidos, pele lisa, espessa e de cor cinzenta, protegida por uma secreção glandular avermelhada, que se encontra nas margens de rios e lagos em África....


cloaca | n. f.

Parte dos intestinos de aves, anfíbios, répteis e alguns peixes que constituiu uma câmara comum para os sistema digestivo, excretor e reprodutor....


minhocão | n. m.

Anfíbio de lagoas do centro do Brasil....


| n. f.

Designação comum a vários anfíbios anuros da família dos ranídeos, saltadores e nadadores, de pele lisa, verde, que vivem junto dos charcos e lugares onde há acumulações de água (ex.: a larva da rã, ou girino, vive na água; a rã coaxa)....


tartaruga | n. f. | n. 2 g.

Réptil anfíbio quelónio caracterizado por dois escudos ósseos que lhe cobrem todo o corpo....


batráquio | adj. | n. m. | n. m. pl.

Antigo nome da classe de vertebrados que hoje se denomina anfíbios....


grapsídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos grapsídeos....


herpetofauna | n. f.

Conjunto dos répteis e anfíbios existentes numa região....


cabeçote | n. m.

Larva dos anfíbios anuros como a rã ou o sapo....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida na utilização dos pronomes "lhe" ou "o". Por exemplo, nesta frase, qual é a forma correta: "para Carlos não lhe perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda" ou " para Carlos não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda"?
A questão que nos coloca toca uma área problemática no uso da língua, pois trata-se de informação lexical, isto é, de uma estrutura que diz respeito a cada palavra ou constituinte frásico e à sua relação com as outras palavras ou outros constituintes frásicos, e para a qual não há regras fixas. Na maioria dos casos, os utilizadores conhecem as palavras e empregam as estruturas correctas, e normalmente esse conhecimento é tanto maior quanto maior for a experiência de leitura do utilizador da língua.

No caso dos pronomes clíticos de objecto directo (o, os, a, as, na terceira pessoa) ou de objecto indirecto (lhe, lhes, na terceira pessoa), a sua utilização depende da regência do verbo com que se utilizam, isto é, se o verbo selecciona um objecto directo (ex.: comeu a sopa = comeu-a) ou um objecto indirecto (ex.: respondeu ao professor = respondeu-lhe); há ainda verbos que seleccionam ambos os objectos, pelo que nesses casos poderá dar-se a contracção dos pronomes clíticos (ex.: deu a bola à criança = deu-lhe a bola = deu-lha).

O verbo perturbar, quando usado como transitivo, apenas selecciona objectos directos não introduzidos por preposição (ex.: a discussão perturbou a mulher; a existência perturbava Carlos), pelo que deverá apenas ser usado com pronomes clíticos de objecto directo (ex.: a discussão perturbou-a; a existência perturbava-o) e não com pronomes clíticos de objecto indirecto.

Assim sendo, das duas frases que refere, a frase “para Carlos, não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda” pode ser considerada mais correcta, uma vez que respeita a regência do verbo perturbar como transitivo directo. Note que deverá usar a vírgula depois de “para Carlos”, uma vez que se trata de um complemento circunstancial antecipado.




Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.

Ver todas