PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

adoçantes

adoçante | adj. 2 g. | n. m.

Que adoça....


aspartame | n. m.

Sucedâneo hipocalórico do açúcar utilizado na indústria agro-alimentar como adoçante artificial (C14H18N2O5)....


sucralose | n. f.

Adoçante artificial (C12H19Cl3O8)....


ciclamato | n. m.

Adoçante artificial (C6H12NNaO3S)....


marinheira | n. f. | adj. f. n. f.

O mesmo que trepadeira....


edulcorante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Que edulcora....


adoçado | adj.

Que se adoçou; que tem açúcar ou adoçante....


estévia | n. f.

Designação dada a várias plantas da família das compostas, pertencentes ao género Stevia, originárias da América do Sul, em especial à Stevia rebaudiana, da qual se extrai um adoçante....


esteviósido | n. m.

Substância cristalina (C38H60O18) extraída da estévia e usada como adoçante....


Substância cristalina (C38H60O18) extraída da estévia e usada como adoçante....


eritritol | n. m.

Substância (C4H10O4) encontrada em baixas concentrações em certos frutos, fungos, algas e líquenes ou produzida industrialmente pela fermentação da sacarose, usada como adoçante ou aditivo alimentar....


eritrol | n. m.

Substância (C4H10O4) encontrada em baixas concentrações em certos frutos, fungos, algas e líquenes ou produzida industrialmente pela fermentação da sacarose, usada como adoçante ou aditivo alimentar....


esteviol | n. m.

Composto químico (C20H30O3) encontrado nas folhas da estévia, utilizado em adoçantes....


sorbitol | n. m.

Composto químico (C6H14O6), utilizado como adoçante, diurético ou laxante....


xilitol | n. m.

Álcool cristalino (C5H12O5), derivado da xilose, usado como adoçante....


maltitol | n. m.

Álcool (C12H24O11), derivado da maltose, usado como adoçante....


dietético | adj.

Que tem baixo valor calórico, em comparação com produtos análogos (ex.: adoçantes dietéticos; produtos dietéticos)....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas