PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Palrador

prosista | n. 2 g.

Palrador; gracejador....


golelheiro | n. m.

Pessoa que golelha; chocalheiro; palrador....


galrão | adj. n. m.

Palrador; tagarela....


palrador | adj. n. m.

Que ou aquele que palra....


palreiro | adj. n. m.

Que ou o que palra muito....


vozeiro | adj. n. m. | n. m.

Que fala muito e em voz alta; gritador, berrador; palrador, falador....


gárrulo | adj. n. m.

Que ou aquele que canta muito....


Aquele que discursa ou tem o dom do discurso....


parolador | adj. n. m.

Que ou aquele que fala muito....


falacioso | adj.

Que tem falácia; palrador....


discursivo | adj.

Que procede por meio de raciocínio....


Ave de rapina (Micronisus gabar) da família dos accipitrídeos....


Ave passeriforme (Lanioturdus torquatus) da família dos platisteirídeos....


Ave passeriforme (Cisticola anonymus) da família dos cisticolídeos....


Ave (Branta hutchinsii) da família dos anatídeos....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.

Ver todas