PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Camarazinhas

camarário | adj.

Da câmara ou a ela relativo....


camarento | adj.

Que sofre de câmaras (diarreia)....


Que tem forma de camarinha ou baga....


unicameral | adj. 2 g.

Que tem apenas uma câmara legislativa ou que funciona em unicamaralismo (ex.: parlamento unicameral)....


bicameral | adj. 2 g.

Que tem duas câmaras legislativas ou que funciona em bicameralismo (ex.: parlamento bicameral)....


unicamaral | adj. 2 g.

Que tem apenas uma câmara legislativa ou que funciona em unicamaralismo (ex.: parlamento unicamaral; sistema unicamaral)....


bicamaral | adj. 2 g.

Que tem duas câmaras legislativas ou que funciona em bicamaralismo (ex.: parlamento bicamaral; sistema bicamaral)....


monocameral | adj. 2 g.

Que tem apenas uma câmara legislativa ou que funciona em monocameralismo (ex.: parlamento monocameral)....


monocamaral | adj. 2 g.

Que tem apenas uma câmara legislativa ou que funciona em monocameralismo (ex.: parlamento monocamaral; sistema monocamaral)....


bárico | adj.

Relativo à medição da pressão dos fluidos (ex.: câmara bárica; pressão bárica)....


camareira | n. f.

Dama que faz serviço na câmara da rainha....


camarinheira | n. f.

Arbusto empetráceo que produz camarinhas....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).

Ver todas