PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ATRACAVA-OS

    amarradura | n. f.

    O que serve para amarrar ou atracar....


    atracagem | n. f.

    Ato ou efeito de atracar....


    píer | n. m.

    Estrutura construída sobre a água, destinada à atracação de barcos....


    croque | n. m.

    Pau de trapeiro....


    atracada | n. f.

    Movimento do barco que atraca....


    atracadouro | n. m.

    Lugar onde se atracam as embarcações....


    enxertário | n. m.

    Conjunto dos cabos que atracam as vergas aos mastaréus....


    rajeira | n. f.

    Cabo com que se atraca o navio à terra....


    balroa | n. f.

    Arpéu de abordagem....


    atracador | adj. n. m.

    Que ou aquele que atraca....


    graneleiro | adj. | adj. n. m.

    Relativo à carga a granel (ex.: exportação graneleira; terminal graneleiro)....


    trapiche | n. m.

    Pequeno engenho de cana-de-açúcar....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"