PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

AMARICO

amaricado | adj.

Diz-se de homem ou rapaz que tem trejeitos femininos....


abichanado | adj.

Diz-se de homem ou rapaz que tem trejeitos femininos....


Diz-se de homem ou rapaz que tem trejeitos considerados femininos....


amargar | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Ter sabor amargo, azedo....


amariçar | v. intr.

Unir-se, juntar-se muito (falando-se do gado)....


amaricar | v. tr. e pron.

Tornar(-se) efeminado....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.

Ver todas