PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    -fono

    áfono | adj.

    Que tem afonia....


    isófono | adj.

    De timbre de voz igual (ao de outrem)....


    fono | n. m.

    Auscultador do telefone....


    hispanófono | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem fala espanhol....


    homófono | adj. n. m.

    Diz-se de ou palavra que se pronuncia do mesmo modo que outra, apesar de ter grafia diferente (ex.: coser e cozer; conselho e concelho)....


    grecófono | adj. n. m.

    Que ou quem fala grego (ex.: mundo grecófono; concentrações populacionais de grecófonos)....


    helenófono | adj. n. m.

    Que ou quem fala grego (ex.: comunidade helenófona; colónia de helenófonos)....


    lusófono | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem fala português....


    francófono | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem fala francês....


    anglófono | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem fala inglês....


    cordófono | adj. n. m.

    Diz-se de ou instrumento musical que produz som pela vibração de uma ou mais cordas esticadas entre dois pontos fixos....


    idiófono | adj. n. m.

    Diz-se de ou instrumento musical cujo som provém da sua própria vibração....


    germanófono | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem fala alemão....


    membranófono | adj. n. m.

    Diz-se de ou instrumento musical cujo som é produzido através de um tecido esticado sobre uma estrutura de suporte, geralmente por percussão ou fricção....


    sinófono | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem fala chinês (ex.: comunidade sinófona)....


    turcófono | adj. n. m.

    Que ou quem fala turco (ex.: minoria turcófona; os turcófonos da Ásia Central)....


    russófono | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem fala russo (ex.: comunidade russófona; minoria de russófonos)....


    lamelófono | adj. n. m.

    Diz-se de ou instrumento musical cujo som provém da percussão, com os dedos, de lâminas flexíveis....



    Dúvidas linguísticas


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?


    Qual é a forma correcta: vou examinar sob a óptica jurídica ou vou examinar sob a ótica jurídica?