Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
Palavra não encontrada. Sugerir a inclusão no dicionário da palavra pesquisada.
pub

Dúvidas linguísticas


Como dizer correctamente: ...a área que mais lhe fascina ou ... a área que mais a fascina?
O verbo fascinar é tradicionalmente registado nos dicionários como transitivo directo, isto é, como um verbo que selecciona um complemento nominal obrigatório que não é introduzido por uma preposição (ex.: esta área fascinou o aluno), não sendo consideradas aceitáveis construções com um complemento indirecto, isto é, um complemento nominal obrigatório introduzido por uma preposição (ex.: *esta área fascinou ao aluno; o asterisco indica agramaticalidade). Quando há pronominalização dos complementos de terceira pessoa, o complemento directo corresponde aos pronomes pessoais o, a os, as e o complemento indirecto aos pronomes pessoais lhe, lhes. Assim, relativamente aos exemplos acima referidos, a pronominalização do complemento directo da frase esta área fascinou o aluno deve ser feita com o pronome o (esta área fascinou-o), pois trata-se de um complemento directo, e não com o pronome lhe (*esta área fascinou-lhe).

Em relação às frases apontadas na dúvida colocada, o caso é o mesmo. Deverá ser usada a construção a área que mais a fascina (equivalente a a área que mais fascina alguém) e não a construção *a área que mais lhe fascina (equivalente a *a área que mais fascina a alguém).




Qual o futuro do conjuntivo do verbo aprazer? É aprouver? Ou aprouver é outro verbo?
A forma do futuro do conjuntivo do verbo aprazer atestada pela maioria das gramáticas, prontuários e obras de referência é aprouver.

O radical -prouv- é comum também às formas verbais do pretérito perfeito do indicativo (ex.: aquela situação não lhe aprouve), do pretérito mais-que-perfeito do indicativo (ex.: aquilo não aprouvera a ninguém), do pretérito imperfeito do conjuntivo (ex.: se não lhe aprouvesse, deveria reclamar), não só do verbo aprazer, mas de todos os verbos derivados do verbo prazer, como são desaprazer e desprazer.

O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Ed. Objetiva, 2001; Lisboa: Círculo de Leitores, 2002), no verbete -azer, considera modernas as formas como prazi, prazera, prazesse, prazer em vez de prouve, prouvera, prouvesse, prouver. Este mesmo dicionário, na sua versão electrónica (Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa, versão 1.0, Instituto Antônio Houaiss, Dezembro de 2001), refere que há "modernamente" gramáticos que aceitam também a conjugação regular com o radical -praz- para este tempos, em vez de -prouv-.

A dupla conjugação de todos estes verbos é também preconizada por Ana Maria GUEDES e Rui GUEDES, no Dicionário Dom Quixote dos verbos da língua portuguesa: as flexões, conjugações, regências e particularidades de todos os verbos de língua portuguesa (Lisboa: Dom Quixote, 1999) e ainda pelo Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Lisboa: Texto Editores, 2007). Esta opção relaciona-se com o facto de as obras de referência (como o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo GONÇALVES, Coimbra: Coimbra Editora, 1966, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso CUNHA e Lindley CINTRA, 14ª ed., Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, pp. 430-431, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa de José Pedro MACHADO, Lisboa: Âncora, 2001) que preconizam a raiz de prouver para todos os tempos indicados no verbo prazer e derivados aceitarem dupla conjugação para comprazer e descomprazer nestes tempos (ex. comprazer/comprouver).

Deve ainda referir-se que, do ponto de vista etimológico, não há qualquer motivo para haver diferença de conjugação entre ambos os verbos comprazer e prazer (que dão origem aos derivados que como eles se conjugam), pois derivam, respectivamente, dos verbos latinos complacere e placere, que têm paradigmas de conjugação idênticos.

Palavra do dia

des·gai·ra des·gai·ra
(origem obscura)
nome feminino

1. [Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Usado na locução adverbial adverbial à desgaira.


à desgaira
[Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Sem cuidado ou com indiferença; sem dar importância.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/Annullation%5BAnnullierung%5D [consultado em 26-10-2020]