PT
BR
Pesquisar
Definições



éones

A forma éonesé [masculino plural e singular de éonéon].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
éonéon
( é·on

é·on

)


nome masculino

1. Divisão de tempo muito grande ou não mesurável. = ETERNIDADE

2. [Geologia] [Geologia] Maior divisão da escala de tempo geológico, superior à era.

3. [Filosofia] [Filosofia] Cada um dos entes que, segundo os gnósticos, preenchem a distância que há entre um deus e a humanidade pensante ou o mundo físico.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EÃO

vistoPlural: éones ou éons.
etimologiaOrigem etimológica:francês éon, do grego aión, vida, tempo de uma vida, idade, longo período de tempo, época.
iconPlural: éones.
Confrontar: ião.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.