PT
BR
Pesquisar
Definições



capricho

A forma caprichopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de capricharcaprichar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caprichocapricho
( ca·pri·cho

ca·pri·cho

)


nome masculino

1. Vontade súbita e infundada.

2. Modificação que sofrem as modas, as ideias.

3. Aferro obstinado (a uma ideia).

4. Empenho (em levar a cabo uma coisa sem razão ou motivo que obrigue).

5. Fantasia; brio.


a capricho

Sem mais regra que a fantasia.

Com esmero.

etimologiaOrigem etimológica:italiano capriccio.
capricharcaprichar
( ca·pri·char

ca·pri·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

Ter capricho, timbrar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "capricho" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Há uma espécie de competição na qual são realizadas três provas de três diferente esportes e que recebe o nome de triátlon. Qual seria a definição para uma competição com dois esportes distintos: diátlon ou biátlon?
Como pode constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, uma competição que reúne duas provas distintas pode ser referida como diatlo, diátlon, biatlo ou biátlon. Estas duas últimas formas são consideradas hibridismos, uma vez que o elemento de formação bi- é de origem latina (bis, que significa “duas vezes”) e -atlo/-átlon é de origem grega (áthlon, que significa “prova desportiva”). Os hibridismos são geralmente desaconselhados pelos gramáticos, daí que as formas diatlo e diátlon sejam consideradas preferenciais, uma vez que o elemento compositivo di- é, tal como -atlo/-átlon, de origem grega.



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.