PT
BR
Pesquisar
Definições



taxo

A forma taxopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de taxartaxar], [elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
taxotaxo
( ta·xo

ta·xo

)


nome masculino

Teixo.

Confrontar: tacho.
taxo-taxo-
|cs| |cs|


elemento de composição

Exprime a noção de arranjo, ordem ou classificação (ex.: taxologia).

etimologiaOrigem etimológica:grego táksis, -eós, arranjo, ordem.
taxartaxar
( ta·xar

ta·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Determinar a taxa ou o preço de. = TABELAR

2. Aplicar uma taxa sobre. = TARIFAR, TRIBUTAR

3. Definir os limites. = LIMITAR, REGULAR

4. Moderar.

5. Fixar a quantidade de.


verbo transitivo e pronominal

6. Atribuir ou atribuir-se determinada qualidade (ex.: taxavam-no de exigente; taxa-se de modesto). = JULGAR, QUALIFICAR

etimologiaOrigem etimológica:taxa + -ar.
Confrontar: tachar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "taxo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Os nomes próprios têm plural: ex. A Maria, as Marias?
Os nomes próprios de pessoa, ou antropónimos, também podem ser flexionados no plural, designando várias pessoas com o mesmo prenome (No ginásio há duas Marias e quatro Antónios) ou aspectos diferentes de uma mesma pessoa/personalidade (Não sei qual dos Joões prefiro: o João aventureiro que começou a empresa do zero, e que vestia calças de ganga, ou o João empresário de sucesso, que só veste roupa de marca).
Os nomes próprios usados como sobrenome podem igualmente ser flexionados no plural. Neste caso, convergem duas práticas: a mais antiga, atestada no romance Os Maias de Eça de Queirós, pluraliza artigo e nome próprio (A casa dos Silvas foi vendida) e a mais actual pluraliza apenas o artigo (Convidei os Silva para jantar).




Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.