PT
BR
Pesquisar
Definições



sufoco

A forma sufocopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de sufocarsufocar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sufocosufoco
|fô| |fô|
( su·fo·co

su·fo·co

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de sufocar. = SUFOCAÇÃO

2. [Informal] [Informal] Situação muito difícil.

3. [Desporto] [Esporte] Situação de grande pressão ofensiva sofrida por jogador ou equipa.

vistoPlural: sufocos |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de sufocar.
iconPlural: sufocos |ô|.
sufocarsufocar
( su·fo·car

su·fo·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tolher a respiração a.

2. Asfixiar; afogar; abafar.

3. Impressionar, comover, causar profundo abalo no ânimo.

4. [Figurado] [Figurado] Impedir, reprimir, abafar.


verbo intransitivo e pronominal

5. Sentir sufocação, perder a respiração.

6. [Informal] [Informal] Afligir-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim suffoco, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "sufoco" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.