PT
BR
Pesquisar
Definições



sota-almirante

A forma sota-almirantepode ser [masculino singular de almirantealmirante] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sota-almirantesota-almirante
( so·ta·-al·mi·ran·te

so·ta·-al·mi·ran·te

)


nome masculino

Aquele que substitui o almirante, na falta deste. = SOTO-ALMIRANTE

etimologiaOrigem etimológica:sota- + almirante.
almirantealmirante
( al·mi·ran·te

al·mi·ran·te

)
Imagem

EntomologiaEntomologia

Borboleta diurna (Vanessa atalanta) da família dos ninfalídeos, com asas castanhas, com manchas pretas, alaranjadas e brancas.


nome masculino

1. Oficial general da armada.

2. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de pêra.

3. [Entomologia] [Entomologia] Borboleta diurna (Vanessa atalanta) da família dos ninfalídeos, com asas castanhas, com manchas pretas, alaranjadas e brancas.Imagem = ALMIRANTE-VERMELHO, ATALANTA, VULCÃO


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

4. Diz-se do navio em que vai o almirante.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:almirantado.


Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.