PT
BR
Pesquisar
Definições



quinta

Será que queria dizer quintã?

A forma quintapode ser [feminino singular de quintoquinto] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quintaquinta
( quin·ta

quin·ta

)


nome feminino

1. Terreno de semeadura com horta e árvores, murado ou cercado de sebes, e que tem geralmente casa de habitação.

2. Casa de campo.

3. O mesmo que quinta-feira.

4. [Jogos] [Jogos] Série de cinco cartas seguidas em certos jogos.

5. [Música] [Música] Intervalo de cinco notas.

6. [Esgrima] [Esgrima] A quinta postura em guarda.


estar nas suas sete quintas

Estar muito contente.

quinta das tabuletas

[Informal] [Informal] Cemitério.

etimologiaOrigem etimológica:latim quintana, pequeno mercado no acampamento.
quintoquinto
( quin·to

quin·to

)


adjectivo numeral e nome masculinoadjetivo numeral e nome masculino

1. Que ou o que numa série vem logo depois do quarto.


nome masculino

2. Quinta parte.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. Que ou quem deve ser castigado no acto de quintar vários indivíduos.

quintos


nome masculino plural

4. [Informal] [Informal] O Inferno.

5. [Informal] [Informal] Lugar muito distante ou muito isolado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "quinta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A expressão "até ao arrebatamento" está correta?
Antes de mais, convém clarificar, ainda que resumidamente, o uso de até.

Como preposição, a palavra até é usada para indicar um limite temporal (ex.: Eu vou embora, até amanhã; Esperem pela resposta até meados de Janeiro; Dormi até tu chegares), um limite espacial (ex.: Viajou de comboio até Paris) ou um limite quantitativo (ex.: O desconto é válido em todos os enlatados até 800 g).

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 561), em Portugal usa-se geralmente a preposição até acompanhada da contracção da preposição a com o artigo definido o/a(s) (ex: Fui até ao parque; Fomos até à igreja) enquanto no Brasil se usa maioritariamente a preposição até sem a contracção (ex.: Fui até o parque; Fomos até a igreja). Em termos de correcção, como refere o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), é indiferente no Brasil associar a preposição até a outra preposição ou não. Por outras palavras, é tão correcto escrever fomos até à igreja como fomos até a igreja, sendo a última a forma mais usual no Brasil.

Como advérbio, a palavra até é usada para indicar inclusão ou ênfase, sendo sinónima de inclusivamente, também ou mesmo (ex.: Todos ajudaram na arrumação da cozinha, até o avô; O empresário fez várias alterações e admite até a contratação de mais funcionários). Dependendo da regência do verbo em causa, o advérbio até pode surgir associado a uma contracção (ex.: Eles foram a todo o lado: à Europa, à Ásia, até à Austrália!).

Considerando os usos acima descritos, a expressão até ao arrebatamento está correcta, tanto em Portugal como no Brasil, se a palavra até for usada como preposição (ex.: Foi uma festa intensa até ao arrebatamento final). Se, no entanto, a palavra até for usada como advérbio, a expressão até ao arrebatamento está incorrecta, como indica o asterisco (ex.: *Todas as emoções foram banidas, até ao arrebatamento religioso).




Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).