PT
BR
Pesquisar
Definições



queixo

A forma queixopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de queixarqueixar], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
queixoqueixo
( quei·xo

quei·xo

)


nome masculino

1. Maxila dos vertebrados.

2. Maxila inferior. = MENTO

3. Cada uma das partes curvas da turquês ou de outros instrumentos análogos.

4. [Antigo] [Antigo] Queijo.

queixos


nome masculino plural

5. [Informal] [Informal] Cara, rosto.


bater o queixo

Tiritar com frio ou com medo. = BATER O DENTE, TREMER

ficar de queixo caído

Sofrer grande decepção.

queixo duplo

Acumulação de tecido gordo por baixo do queixo. = PAPADA, PAPO

etimologiaOrigem etimológica:latim *capseus, de capsa, -ae, caixa, arca, cofre.
queixarqueixar
( quei·xar

quei·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo pronominal

1. Fazer queixa de. = LAMENTAR-SE

2. Mostrar-se ofendido ou indignado.

3. Ter lesão ou dor em (ex.: ele queixa-se do braço).

4. Formular queixa ou denúncia ante a autoridade.

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar *quassiare, do latim quasso, -are, sacudir fortemente, agitar, quebrar, oscilar.
Nota: Usa-se apenas como verbo pronominal.

Auxiliares de tradução

Traduzir "queixo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Tenho informações de que a palavra adequar é verbo defectivo e portanto, dizer "eu adequo" estaria errado por não existir esta conjugação.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso: o Dicionário Aurélio Eletrônico, por exemplo, regista o verbo adequar como defectivo, conjugando-o apenas parcialmente, enquanto o Dicionário Eletrônico Houaiss conjuga o verbo em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

A defectividade verbal ocorre geralmente por razões de pronúncia (por exemplo, para não permitir sequências sonoras estranhas ou desagradáveis ao ouvido dos falantes como *coloro em “Eu coloro com tinta verde.” [leia-se: “Eu estou a colorir com tinta verde” / “Eu estou colorindo com tinta verde”]) ou por razões de significado (nem sempre a ideia transmitida pelo verbo é passível de ser expressa por todas as pessoas gramaticais). No entanto, convém ter em mente, como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade.

No caso em análise, será correcta uma frase como "eu adequo a minha linguagem ao público a que me dirijo".