PT
BR
Pesquisar
Definições



possidonismo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
possidonismopossidonismo
( pos·si·do·nis·mo

pos·si·do·nis·mo

)


nome masculino

1. [Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] Falta de sofisticação, de requinte ou de bom gosto; qualidade do que é possidónio. = PAROLICE, PIROSEIRA, POSSIDONEIRA

2. [Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] O que revela falta de gosto ou de qualidade. = PAROLICE, PIROSEIRA, POSSIDONEIRA

3. [Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] Acto, dito ou comportamento próprio de possidónio.

etimologiaOrigem etimológica:possidónio + -ismo.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).